Pronombres posesivos (I) الضمائر المُتَصِلة

En árabe existen pronombres aislados (personales) الضمائر المُنْفَصِلة y pronombres afijados (posesivos) الضمائر المُتَصِلة.

1. ¿Cómo te llamas?

Probablemente recuerdas la primera secuencia pregunta-respuesta que aprendiste en clase: ما اسْمُكَ؟ اِسْمِي كارلوس (partículas interrogativas I). Se trata de un sustantivo (‘nombre’ اِسْم) al que se añade el correspondiente pronombre posesivo. Este es el resultado de esa unión:

Sustantivo+Posesivo

2. Ejercicio oral

Este es el ejercicio oral que hicimos en clase usando los pronombres posesivos en singular:

¿Cómo te llamas? (♂)                         ما اسْمُكَ؟

-Me llamo Carlos (mi nombre es…)         اِسْمي كارلوس

¿Cómo te llamas? (♀)                          ما اسْمُكِ؟

-Me llamo Nabila (mi nombre es…)          اِسْمي نَبِيلة

¿Cómo se llama (él)?                                                ما اسْمُهُ؟

-Se llama Yunis                                               اِسْمُهُ يونِس

¿Cómo se llama (ella)?                                            ما اسْمُهَا؟

-Se llama Leila                                                اِسْمُهَا لَيْلى

3. Los pronombres posesivos الضمائر المُتَصِلة 

En la siguiente tabla puedes ver los pronombres personales y sus correspondientes posesivos. El pronombre posesivo es un sufijo que se añade al sustantivo. El siguiente cuadro es del manual de enseñanza conocido como al-Kitāb, página 43 (الكتاب في تعلم في اللغة العربية).

Posesivos al-Kitab 1

4. Ejemplo:

En el mismo manual puedes apreciar el resultado de unir el sustantivo “libro” كِتاب  con los diferentes posesivos:

Captura de pantalla 2014-11-04 a la(s) 13.38.42

Materia afín: Los pronombres posesivos (2) الضمائر المُتَصِلة.

Materia afín: Los pronombres personales (1) الضمائر المُنْفَصِلة.

Ejercicio pronombres posesivos. 

En clase في صَفّ

Preguntas أسئلة y respuestas أجابات útiles مُفيدة para interactuar en clase.

En Clase

¡Adelante!           ♀ تَفَضَّل ♂/ تَفَضَّلي

Ejercicio/página           تَمْرين/صَفْحة

¿Cómo se escribe (literalmente “escribimos”)…?           كيف نَكْتُب…؟

Por favor          من فَضْلِك

Repite (literalmente: otra vez)          مَرّة أُخْرَى

¿Qué significa…?          ما مَعْنَى

No sé          لا أعْرِف

No entiendo          لا أفْهَم

Tengo una pregunta          عِنْدي سُؤَال

ما هذا؟ / مَثلاً / اكتب ـ كتبي / اقرأ ـ اقرئي / قل ـ قولي

¿Qué es esto?          ما هذا؟

Por ejemplo          مَثَلاً

Escribe (imperativo ♀)          ْاُكْتُب

Escribe (imperativo ♂)          اُكْتُبي

Lee (imperativo ♀)          ْاِقْرَأ

Lee (imperativo ♂)           اِقْرَئي

Di (imperativo ♀)          قُلْ

Di (imperativo ♂)          قُولي

Del manual An-Nafura A1: Lengua árabe, J. David Aguilar Cobos (et al.), Almería: Albujayra, 2008.

Árabe Inicial 2

La Cátedra al-Babtain de Estudios Árabes de la Universidad de Granada y la Fundación Euroárabe de Altos Estudios ofrecen durante el curso 2016/2017, cursos de árabe cuatrimestrales de 60 horas de distintos niveles. El segundo cuatrimestre del curso de lengua árabe inicial se imparte lunes y miércoles, de 18 a 20 horas. Las clases inician el lunes 13 de febrero y finalizan previsiblemente el 7 de junio de 2017. Para saber más puede seguir el siguiente enlace que le dirige a la página de la Cátedra al-Babtain.

Ciclo sobre el Reino Nazarí 

El jueves, día 9 de febrero, se inicia en la Madraza junto a la Catedral de Granada un ciclo de conferencias sobre el Reino Nazarí de Granada desde diversas disciplinas como la historia, la arqueología o los estudios árabes e islámicos.

Para ver más: tablón de anuncios ugr

Ibn Zamrak en el Patio de Comares

D. Saad al-Gamdi (Doroub Andalussiya دروب أندلسية) recita un verso del panegírico que Ibn Zamrak dedica a Muhammad V al-Gani bi-Llah en el Pórtico Norte del Patio de Arrayanes/Comares.

طلعتَ بأفق الملك آية رحمة / لتجلوَ ما قد كان بالظلم أظلما”
فأمًنتَ حتى الغصن من نفحة الصبا / وَأرهبتَ حتى النجم في كبد السما

En el horizonte del reino cual signo de piedad apareces/
esclareciendo de lo que la injusticia oscureció

Hasta la rama del viento de levante proteges/
y hasta a las estrellas en su cénit amedrentas (…)”

José Miguel Puerta Vílchez, Leer la Alhambra, Patronato de la Alhambra y Generalife, Ed. Edilux: 2010.

Curso de árabe 

Curso intensivo de árabe para historiadores/as y arqueólogos/as

Más información: ALBabtain 

Los países árabes البلدان العربية

1. Países cuya lengua oficial es el árabe

   

El Líbano     لُبْنان

Libia     ليبيا

Mauritania     موريتانيا

Jordania     الأُرْدُن

Kuwait     الكُوَيت

Yemen     اليَمَن

Los Emiratos Árabes Unidos  الإمارات العربيّة المُتّحِدة

Túnez     تونِس

Sudán     السُّودان

Siria     سوريا

Argelia     الجَزائر

Bahrein     البَحْرين

Marruecos     المَغْرِب

Egipto     مِصْر

Palestina     فَلِسْطِين

Omán     عُمان

Qatar     قَطَر

Iraq     العِراق

Arabia Saudí     العَرَبيّة السَّعودية

Yibuti      جيبوتي

Comoras     جُزُر القُمُر

Somalia     الصُّومال

2. Aswaat Arabiyya أصوات عربية

Si quieres oír como se pronuncian los nombres de los países árabes recomiendo que consultes la página de la Universidad de Texas. El programa Aswaat Arabiyya أصوات عربية ofrece una selección de vídeos para el aprendizaje de la lengua árabe. Los vídeos están organizados por niveles, de nivel inicial a nivel avanzado. Si quieres puedes activar la función bucle o regular la velocidad. Pincha en el siguiente enlace para acceder al vídeo sobre البُلدان العربية.

Captura de pantalla 2014-12-15 a la(s) 11.39.02

Si quieres saber más sobre los nombres, las capitales y la localización de los países árabes en el mapamundi puedes consultar la siguiente entrada: Los países árabes البُلْدان العَرَبيّة. Ejercicio.