Mahmud Darwish فكِّر بِغَيْرِكَ

Mahmud Darwish محمود درويش

Piensa en los otros          فكِّر بِغَيْرِكَ

Ejercicio

Imprime el poema, léelo varias veces en voz alta y mejora tu pronunciación de la lengua árabe con ayuda de la recitación que hace el propio Mahmud Darwish. Si te resulta complicado oír bien la pronunciación de algunas palabras debido al sonido, o si te es más cómodo bajarte un audio para escucharlo varias veces mientras conduces, puedes consultar el audio que te dejo a continuación. He recitado el poema de manera lenta, muy lenta. Ten en cuenta que lo natural y correcto es como lo hace Darwish. Aún así creo que, como paso intermedio, puede servir.

¡Ahora te toca a ti! Graba tu recitación, grábate al principio y grábate cuando te sepas bien el poema y observa así como has mejorado la pronunciación y la recitación.  Si me envías tu audio o tu vídeo lo cuelgo en el blog.

Biografía de Darwish      سيـرة حياتـه

Mahmud Darwish محمود درويش es considerado uno de los poetas شاعِر ج شُعَراء contemporáneos مُعاصِر más importantes. Nació en 1942 en la aldea de al-Birwa البِرْوَة en Galilea الجَليل que fue arrasada por los israelíes en 1948. Conocido por su lucha contra la ocupación, alzó su voz en defensa de los desamparados. Sufrió arrestos domiciliarios y prisión. Editó periódicos (“Al-Ittihad” الاتحاد, en Palestina)  y revistas (“Temas Palestino” شُؤُون فلسطينية, en El Líbano لُبْنان): Trabajó en el diario Al-Ahram الأهرام en El Cairo القاهرة y Beirut بيروت.  Vivió en la Unión Soviética, en Egipto, El Líbano y en París. Fue director del Centro de Investigación Palestino y miembro del Comité Ejecutivo de la OLP (Organización para la Liberación de Palestina) مُنَظَّمةُ التحْرِيرِ الفَلَسْطِينِيَّة. En 1996 volvió a Palestina فلسطين. Sus poemas son conocidos en todo el mundo árabe y de varios de ellos se han compuesto canciones. Su poesía ha ganado gran sofisticación en los últimos años, y ha disfrutado de fama internacional durante mucho tiempo. Ha publicado alrededor de 30 libros de poesía y prosa, que han sido traducidos a 35 idiomas. Ha sido editor en jefe y fundador de la prestigiosa revista literaria Al Karmel الكرمل, que ha reanudado la publicación en enero de 1997 de las oficinas del Centro Sakakini. Publicó en 1998 el poemario: Sarír al-Gariba سَرير الغَريبة (Cama de un extraño), su primera colección de poemas de amor. En 2000 publicó Ŷidariyya جدارية (Mural) un poemario sobre su experiencia cercana a la muerte en 1997. La televisión francesa produjo en 1997 un documental sobre él que fue dirigido por el conocido director franco-israelí Bitton Simone. Mahmud Darwish falleció el 9 de agosto de 2008 en Houston, EE.UU.

La información biográfica procede de la página web del mismo Mahmud Darwish que está disponible en lengua árabe y en inglés.

Luz Gómez García, profesora titular de Estudios Árabes e Islámicos de la Universidad Autónoma de Madrid (UAM), es autora de un blog dedicado al poeta.

La página web Poesía Árabe de María Luisa Prieto ofrece varios poemas de Mahmud Darwish traducidos al castellano.

Thomas Kruse, 1983 (via Luz Gómez García)

Más sobre Mahmud Darwish

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s