Las Jarchas

“El grupo “Las jarchas”, creado por alumnos del grado Estudios Árabes e Islámicos, tomó la iniciativa para representar una obra de teatro basada en “Las mil y una noches”, en un intento de promover la cultura, historia y literatura semítica. Se busca participantes, que tengan ganas de formar parte de actividades en árabe y/o hebreo, sin importar el nivel que tengan. Para más información escribanos a nuestra página de Facebook o los números de WhatsApp que se indican más abajo.

¡Anímate! No dejes que el miedo ni el tiempo te aten.”

Anuncios

Jarīdat al-ʻaŷāʼib wa farīdat al-garāʼib

خريدة العجائب وفريدة الغرائب

سراج الدين أبو حفص عمر بن الوردي

توفي في عام1457

“Cosmography containing a compendium of place names, seas, and mountains; information on flora and fauna; and a brief explanation of the game of chess. The title translates into English as The pearl of wonders and the uniqueness of things strange. This text has also been attributed to the 14th-century author Zayn al-Dīn ʻUmar ibn al-Muẓaffar ibn al-Wardī, in which case it would have an earlier composition date.

“Written in the western Mediterranean (on paper made in Spain no later than the middle of the 15th century), after the composition date of 1419 given in another manuscript of this text and during the time that this paper was manufactured.”

المرأة ثورة

vía Árabe Online EOI Barcelona

Ejercicio verbos presente (1)

En la presente entrada te propongo imprimir el folio que a continuación enlazo. Se trata de aprender la conjugación del verbo árabe en presente indicativo. Échale un vistazo a la entrada El verbo en presente (I) الفِعْل المُضارِع. Guarda el folio y cuando aprendas uno de los verbos intenta rellenar los huecos en la tabla y conjugarlo según el paradigma (en el círculo). En la primera página encuentras la conjugación del verbo en singular del presente indicativo تصريف الأفعال المضارع المرفوع. En el reverso puedes rellenar la conjugación del verbo en plural.

Para realizar más ejercicios relacionados con la conjugación del verbo en presente indicativo puedes consultar la entrada Ejercicio verbos (II).

Ejercicio verbos presente (3)

Cada día      كُلّ يَوْم

1. Lee atentamente las oraciones que acompañan los dibujos. Se trata de las actividades que Mahmud repite cada día. Lee el texto varias veces e intenta comprenderlo con la ayuda de los dibujos. Fíjate en algunas palabras y expresiones útiles.

kull yom

 

2. El texto repite varias veces la siguiente estructura. ¿Tienes los mismos horarios que Mahmud?

   Captura de pantalla 2015-04-10 a la(s) 12.06.59

يَخرُجُ مِن البَيْت الساعة الثامِنة

 

3. Te has dado cuenta que hay palabras con esquemas morfológicos similares. Es decir, palabras diferentes con sufijos idénticos.  ¿Qué crees que pueden significar?

صَباحاً

4. Has visto que Mahmud va al colegio… ¿Cómo vas tú a clase, al trabajo, o a la universidad?

Captura de pantalla 2015-04-10 a la(s) 12.47.50 يَذهَبُ إلى

 

 

5. Las siguientes expresiones se llaman en lingüística conectores. Conectan frases y textos de un relato. Deduce su significado a partir del texto.

ثُمِّ

 و بَعْدَ ذَلِكَ

6. Ahora redacta un breve texto sobre tus actividades diarias siguiendo el mismo esquema.  Adáptalo a tus costumbres, pero recuerda: no importa que sea verídico, importa que hagas el mejor uso de los recursos que te ofrece el texto árabe.

El ejercicio está tomado del manual Mastering Arabic 1 (Wightwick y Gaafar, 2009).

يوم المرأة العالمي

“Recital poético-musical “La voz de las poetisas Marroquíes”. En Granada, Palacio de la Madraza, el próximo martes 6 de marzo. Universidad de Granada.”

Los pronombres posesivos (II) الضمائر المُتَصِلة

1. Los pronombres posesivos الضمائر المُتَصِلة 

En la siguiente tabla puedes ver los pronombres personales y sus correspondientes posesivos. El pronombre posesivo es un sufijo que se añade al sustantivo. El siguiente cuadro es del manual de enseñanza conocido como al-Kitāb, página 43 (الكتاب في تعلم في اللغة العربية).

Posesivos al-Kitab 1

2. Ejemplo:

En el mismo manual puedes apreciar el resultado de unir el sustantivo “casa” بيت  con los diferentes posesivos:

Posesivos al-Kitab 2

(mi casa, tu casa, su casa, nuestra casa, vuestra casa, su casa)

3. El posesivo + ـة/ ة

Cuando la palabra termina en ـة/ ة (tā’ marbūṭa) esta se convierte en una ت (tā’):

Posesivo y ta marbouta

Recuerda que el nombre de este signo ـة / ة no es casual pues se debe al cambio fonético que experimenta precisamente cuando se le une algún sufijo: se convierte en una ت tā’.

4. Otros usos del pronombre afijado

Más adelante se estudiarán los pronombres afijados الضمائر المُتَصِلة…

a) unidos a un verbo con función de objeto directo

b) unidos a preposiciones

c) unidos a partículas

5. Ejercicios تَمرينات

Une la palabra y su correspondiente pronombre posesivo, ambos entre paréntesis, para formar una frase con sentido (ejercicio es de al-Kitāb, página 44):

Ejercicio posesivos al-Kitab 

5. Cuadro completo

Todos los pronombres en árabe, personales y posesivos, incluido el dual y los plurales que se usan exclusivamente para el género femenino, están en este cuadro tomado de An-Nafura النافورة (Manual de Lengua Árabe – A1, J. David Aguilar Cobos [et al.], Almería: Albujayra, 2008):

Si quieres saber más sobre estos pronombres y conocer la terminología gramatical árabe mira la siguiente entrada: “Los pronombres personales (II)“.

Materia afín: Los pronombres personales (I) الضمائر المُنْفَصِلة.

Materia afín: Los pronombres posesivos (I) الضمائر المُتَصِلة.