Archivo del Autor: Carlus

Mahmud Darwish. El jugador de dados.

Mahmud Darwish: El jugador de dados. Poema animado.

محمود درويش: لاعب النرد.  قصيدة متحركة

Para saber más sobre Mahmud Darwish y conocer sus poemas puedes consultar las siguiente entrada donde encontraras enlaces interesantes sobre su vida y obra en árabe, castellano e inglés: Recitación poética. Mahmud Darwish.

Anuncios

Caligrafía خط

Descifra el cuadro caligráfico que he encontrado en el tuiter de Mahdi Panjehpour.

A-WA شمّك زبد رداعي

El verbo en pasado الماضي

1. La mayoría de los verbos árabes son de tres radicales, algunos de cuatro.

2. Las gramáticas árabes tradicionales parten del verbo simple en pasado y en tercera persona del masculino singular.

3. Se entiende dicha raíz trilítera como matriz de la lengua árabe y de las consiguientes derivaciones que sirven para crear vocabulario y añadir matices al sentido básico del verbo.

4. En la mayoría de los diccionarios árabes las palabras se agrupan en torno a una misma raíz, es decir, se encuentran en una entrada después de la raíz, generalmente, trilítera y en esa tercera persona del masculino singular.

5. La conjugación del verbo en pasado se consigue suprimiendo la última vocal de la tercera persona masculina singular y añadiendo las terminaciones que puedes apreciar en el paradigma que sigue.

6. En el verbo trilítero, o simple, la tercera radical puede llevar cualquiera de las vocales cortas: fatḥa َ kasra ِ o ḍamma ُ.

7. Recuerda que la persona está implícita en la misma flexión del verbo. Por eso no es necesario incluir también el pronombre personal salvo si quieres enfatizar el sujeto. Sin embargo, es recomendable recitar la conjugación del verbo junto a su pronombre personal ya que hay una relación entre pronombres y sufijos/ prefijos de la conjugación verbal.

كَتَبَ ـ يَكْتُبُ

Paradigma del singular:

 

Captura de pantalla 2018-03-21 a la(s) 09.21.26

Paradigma del dual:

Presente dual

Paradigma del plural:

Presente plural

 

La conjugación encuadrada en rojo es poco frecuente en árabe moderno. Se trata de los duales y los femeninos plurales.

La aplicación del paradigma da como resultado la conjugación completa del verbo simple que sigue inmediatamente.

Singular:

Captura de pantalla 2018-03-21 a la(s) 09.36.40

Dual:

Captura de pantalla 2018-03-21 a la(s) 09.36.09

Plural:

Captura de pantalla 2018-03-21 a la(s) 09.36.17

En lengua árabe hay una musicalidad que ayuda a entender y percibir la relación entre los componentes, así como la vocalización y las desinencias flexivas, propios de la gramática árabe. A continuación puedes escuchar recitar la conjugación completa del verbo árabe (simple) en presente. La conjugación del femenino es recitada por una voz de mujer.

Verbo en presente (3)

El verbo en presente indicativo

الفِعْل المُضارِع المَرْفوع

1. La conjugación del verbo en lengua árabe se consigue mediante prefijos, sufijos y cambios en la vocalización. Los prefijos y sufijos son letras que se añaden a la palabra.

2. La persona está implícita en la misma flexión del verbo. Por eso no es necesario incluir también el pronombre personal salvo si quieres enfatizar el sujeto.

3. La segunda radical puede llevar fatḥa َ kasra ِ o ḍamma ُ.

4. El punto de partida de la conjugación en una gramática tradicional árabe suele ser el verbo en pasado y en tercera persona del masculino.

دَرَسَ ـ يَدْرُسُ

Paradigma del singular:

Captura de pantalla 2018-03-17 a la(s) 08.19.52

Paradigma del dual:

Conjugación completa presente dual

Paradigma del plural:

Captura de pantalla 2018-03-17 a la(s) 08.20.49

La conjugación encuadrada en rojo es poco frecuente en árabe moderno. Se trata de los duales y los femeninos plurales.

La aplicación del paradigma da como resultado la conjugación completa del verbo simple que sigue inmediatamente.

La conjugación completa

En singular

En dual

En plural

En lengua árabe hay una musicalidad que ayuda a entender y percibir la relación entre los componentes, así como la vocalización y las desinencias flexivas, propios de la gramática árabe. A continuación puedes escuchar recitar la conjugación completa del verbo árabe (simple) en presente. La conjugación del femenino es recitada por una voz de mujer.

Para saber más sobre el uso del verbo árabe en presente puedes seguir el siguiente enlace: El verbo árabe en presente 2.

“Géographie d’al Idrissi”

مريم صالح – أنا مش بغني

Captura de pantalla 2018-03-18 a la(s) 22.08.06