Archivo de la etiqueta: Oración nominal

La oración nominal (2) الجملة الاِسمية

La lengua árabe distingue entre oración nominal y oración verbal. La oración verbal inicia la frase con un verbo y la oración nominal con un sustantivo (nombre o pronombre). La frase nominal الجملة الاسمية se compone de un sujeto مبتدأ y de un predicado خبر.

1. El مبتدأ y el خبر pueden ser sintagmas adjetivos, demostrativos o iḍāfa إضافة:

هذِهِ القَهْوَةُ مُرَّةٌ

الحَيَاةُ كفاحٌ مستمرٌّ

الدُروس الأُولى مُمِلّةٌ

2. Las marcas flexivas de nominativo no siempre son reconocibles, explícitas. Así ocurre cuando uno de los componentes de la frase es pronombre o adverbio. Si el خبر es sintagma preposicional جارّ ومَجْرور las marcas flexivas son de genitivo.

الطُلابُ في الصفِّ

المَكْتَبةُ هُنا

الفائزُ أنْت

أنا طالبةُ اللغةِ العربيةِ

3. Cuando el مبتدأ y el خبر son nombres determinados el conjunto puede leerse como oración nominal o como sintagma adjetivo:

ُ سَميرة الطيِّبة

هذه المجلّة

السّيِّدُ الأُسْتاذُ

Para señalar que se trata de una oración nominal se introduce entre مبتدأ خبر un pronombre de separación que concuerda con el sujeto de la frase:

Oración nominal pronombre

4. Más raro es encontrarse con una oración nominal con مبتدأ y خبر indeterminados. La ambigüedad queda, normalmente, resuelta por el contexto.

شُرْطيٍّ قائمٌ

شرطيِّ قائمٌ عند المقطع

Materia afín: Oración nominal simple (1) الجملة الاسمية البسيطة

Bibliografía: Nieves Paradela Alonso, Manual de Sintaxis Árabe, Madrid: Universidad Autónoma, 1999.

La oración nominal (1) الجُمْلة الاِسْميّة

La oración nominal simple الجُملة الاسمية البسيطة

1. La lengua árabe distingue entre oración nominal y oración verbal. La oración verbal inicia la frase con un verbo y la oración nominal con un sustantivo (nombre o pronombre). La oración nominal más sencilla es la que se compone de un sustantivo y de un adjetivo calificativo (epíteto):

ٌ  البنت ُ ذَكية

La chica es inteligente/lista

2. Igual que en castellano, la frase se compone de un sujeto مُبْتَدأ y de un predicado خَبَر. El primer término, el sujeto مُبْتَدأ, aparece determinado, suele ser conocido, y lleva flexión nominativa. El segundo término, el predicado خَبَر, suele estar indeterminado y suele llevar también flexión nominativa.

خبر ـ مبتدأ

Recuerda que el adjetivo الصِفّة concuerda en género y número con el nombre الاسم al que califica y también concuerda con el nombre que es predicado مبتدأ en la oración nominal الجُمْلة الاسمية en género y número.

3. Ejercicio: copia las frases y señala en los siguientes ejemplos el مبتدأ y el خبر y añádeles la desinencia de caso (إعْراب) correspondiente.

الفيلم طَوِيل

اللغة سَهْلة

الشارِع وِسْخ

Materia afín: Oración nominal simple (2) الجملة الاسمية البسيطة

Bibliografía: Nieves Paradela Alonso, Manual de Sintaxis Árabe, Madrid: Universidad Autónoma, 1999.