Archivo de la etiqueta: Unidad 2

Unidad 2. Señala la palabra

Escucha el siguiente audio y señala que palabra de las dos es la correcta. Lee y repite en voz alta. Ten en cuenta que la lengua árabe se escribe de derecha a izquierda y por eso el renglón empieza por la derecha. Se trata del ejercicio que propone el manual Alatul (2010) en la página 23, audio 01.04. Te recuerdo que puedes bajarte los audios gratis en la editorial del manual. Allí también encontrarás la primera unidad del manual, que corresponde a nuestra segunda unidad.

Captura de pantalla 2014-10-02 a la(s) 09.56.57

Unidad 2. Ejercicios de escritura

En el manual Alatul (2010) encontrarás al final de cada unidad ejercicios para unir y para separar letras. Ten en cuenta que tienes que conocer la forma aislada de cada letra y saber como se une con la anterior y con la posterior. Recuerda que las seis letras egoístas ا  و  د  ذ  ر  ز recogen el trazo pero no lo dan a la letra que les sigue.  Otra de las dificultades que presenta este ejercicio es la letra yā’ ي. Cambia notablemente su forma según te la encuentres en la palabra. Si está aislada o si está en posición inicial, medial o final.

Captura de pantalla 2014-10-02 a la(s) 10.27.15

El objetivo de estos ejercicios es aprender a reconocer las letras y a escribir correctamente. Poco a poco irás memorizando letras, sílabas y palabras completas. También te recomiendo que sigas con los ejercicios de caligrafía. Te ayudará mucho en el aprendizaje de la escritura, a realizar con soltura el trazo de cada una de las letras. Cuando escribas, lee en voz alta. Y si no estás segura de tu pronunciación ayúdate con los audios del manual.

Unidad 2. Vocales largas y breves

En árabe se representan sobre todo las consonantes. Pero existen tres vocales largas, tres vocales breves, dos diptongos y lo que se llama ausencia de vocal (sukūn). La ausencia de vocal se representa con un circulito sobre la letra, como, por ejemplo, en la palabra وَرْد. 

Hay muchas dudas sobre la correcta pronunciación de las vocales en lengua árabe. Las vocales árabes no suenan igual que las vocales en castellano, ni las vocales largas ni las cortas. En el habla puedes reconocer más tonalidades que las tres vocales que se representan árabe. A menudo la vocal /a/ se cierra y suena un poco a nuestra [e]. La /i/ puede abrirse y sonar a [e] también. La vocal /u/ recuerda en ocasiones a la [o]. Los diptongos tienden a pronunciarse como [e] u [o]. La pronunciación de las vocales depende de las consonantes que preceden y siguen, del mismo hablante, de la variante dialectal que habla y del estrato social al que pertenece. Lo cierto es que no es tan importante, pues hay muchas maneras de pronunciar las vocales. Céntrate en las consonantes y aprende su correcta pronunciación.

1. Las vocales largas (alif, waw, yā’)

ا  و  ي

En la entrada sobre las letras egoístas se ha hablado ya de las letras alif ا (/a/) y waw و (/u/). La tercera y última vocal larga de la lengua árabe es la yā’  ي (/i/):

Captura de pantalla 2014-09-30 a la(s) 22.34.48

2. Las vocales breves

Las vocales breves se parecen a las vocales largas pero su timbre dura menos. Se representan en el Alcorán, en algunos poemas y en los manuales de enseñanza árabe, sobre todo cuando se introduce vocabulario nuevo.  Se representan gráficamente con los siguientes signos:

a) Fatha (o fatḥa) فتحة : equivale a la /a/ y es una línea por encima de la letra  رَ

b) Kasra كسرة : equivale a la /i/ y es una línea por debajo de la letra  رِ

c) Damma (o ḍamma) ضمة : equivale a la /u/ y se parece a una pequeña waw رُ

Captura de pantalla 2014-09-30 a la(s) 19.52.09

3. Los diptongos

Un diptongo es la unión de dos vocales en una sola sílaba. En árabe existen dos: [au] y [ai]. Ejemplos de diptongos:

دَيْر

دَوْر

Puedes consultar la primera unidad completa en la editorial del manual Alatul que enlazo aquí. Corresponde a la segunda unidad del curso que patrocina la Cátedra Al-Babtain.

Unidad 2. Letras egoístas

La lengua árabe tiene una escritura cursiva. Las letras se unen y forman un trazo continuo. A excepción de seis letras llamadas egoístas. Éstas recogen el trazo de la anterior, pero no enlazan con la letra que les sigue. Son las primeras letras que enseña el manual Alatul. Recuerda que se escribe de derecha a izquierda. Evita levantar la mano e interrumpir el trazo siempre que puedas para que la escritura sea fluida.

ا  و  د  ذ  ر  ز

1. La letra alif (vocal /a/)

Captura de pantalla 2014-09-30 a la(s) 18.44.15

2. La letra waw (vocal /u/)

Captura de pantalla 2014-09-30 a la(s) 18.45.46

3. La letra dāl (consonante /d/)

Captura de pantalla 2014-09-30 a la(s) 18.44.41

Se trata de la oclusiva dental sonora como la palabra día en castellano.

4. La letra dhāl (o ḏāl)

Captura de pantalla 2014-09-30 a la(s) 18.44.55

Federico Corriente dice que es fricativa alveolar sonora, yo me inclino por describirla como fricativa interdental sonora. En castellano corresponde a la manera de pronunciar la /d/ en la palabra cada (alófono). El ápice de la lengua aparece ligeramente entre los dientes incisivos.

5. La letra rā’ (consonante /r/)

Captura de pantalla 2014-09-30 a la(s) 18.45.07

Es letra vibrante, intermitentemente oclusiva. A diferenciar de la /r/ francesa (postvelar).

6. La letra zāy (consonante /z/)

Captura de pantalla 2014-09-30 a la(s) 18.45.21

Es la silbante alveolo-predorsal sonora. Se identifica con la /z/ francesa, pero existe también en otras muchas lenguas como el portugués o el catalán. La parte de la lengua entre la punta y el dorso toca y se forma «un paso de sección circular al apoyarse contra los alveolos» (F. Corriente). Es la /z/ inglesa en zoo y se identifica a menudo con el zumbido de una abeja o el ruido que hace un mosquito.

Para facilitarte la pronunciación de las letras puedes consultar el siguiente diagrama:

Diagrama

Si quieres saber un poquito más sobre la fonética de la lengua árabe puedes consultar la siguiente entrada: Fonética صوتيات.

Bibliografía

El diagrama y la descripción fonética es de la gramática árabe de Federico Corriente (2006) y las fotos son tomadas de la cartilla de Houssain Labrass.

Recordatorio: letras egoistas

 

1. Alif ألِفimage

 

2. Waw واوimage

 

3. Dāl دالimage

 

4. Dhāl ذالimage

5. Rā’ راءimage

6. Zay زايimage

Para saber más pulsa la etiqueta #Unidad2 en la nube de etiquetas.