Archivo de la etiqueta: Unidad 7

Ejercicio verbos presente (1)

En la presente entrada te propongo imprimir el folio que a continuación enlazo. Se trata de aprender la conjugación del verbo árabe en presente indicativo. Échale un vistazo a la entrada El verbo en presente (I) الفِعْل المُضارِع. Guarda el folio y cuando aprendas uno de los verbos intenta rellenar los huecos en la tabla y conjugarlo según el paradigma (en el círculo). En la primera página encuentras la conjugación del verbo en singular del presente indicativo تصريف الأفعال المضارع المرفوع. En el reverso puedes rellenar la conjugación del verbo en plural.

Para realizar más ejercicios relacionados con la conjugación del verbo en presente indicativo puedes consultar la entrada Ejercicio verbos (II).

Anuncios

Unidad 7. Ejercicio pronunciación ح

Escucha y repite las dos palabras del audio. Se trata de un ejercicio para practicar la letra /ح/ (ḥā’). Es la fricativa faringal sorda que se realiza por constricción de la faringe. Es una fuerte aspiración, el sonido que produce emitir vaho para limpiar gafas, cristales o espejos. Son palabras útiles para cuando estás conduciendo. Pero ¡ojo!, en árabe son insultos شَتيمة considerables.

حِمار ـ يا حِمار

حَيَوان ـ يا حَيوان

Unidad 7. Distingue (2) ح / خ / ه

En el siguiente audio escucharás una serie de palabras árabes. Intenta distinguir cual de las tres letras pronuncian en cada palabra. Se trata de la fricativa postvelar sorda خ /j/, de la fricativa faringal sorda ح /ḥ/ y de la fricativa glotal sorda ه /h/. Repite la palabra en voz alta para entrenar tu órgano fonador y así mejorar tu pronunciación de aquellas letras que no tienen equivalencia en castellano. Atrévete e intenta también escribir la palabra que oigas.

ح خ ه

Basma Inicial: Curso de Aprendizaje de Árabe, Djalila Chaib, Hassan Darkal Noriega, Ana I. Planet Contreras, Waleed Saleh Alkhalifa, Madrid, Ediciones Akal, 2011.

Unidad 7. Distingue (3) ح / خ / ه

En el siguiente audio escucharás una serie de palabras árabes. Intenta distinguir cual de las tres letras pronuncian en cada palabra. Se trata de la fricativa postvelar sorda خ /j/, de la fricativa faringal sorda ح /ḥ/ y de la fricativa glotal sorda ه /h/. Atrévete e intenta también escribir la palabra que oigas.

ح خ ه 2

Basma Inicial: Curso de Aprendizaje de Árabe, Djalila Chaib, Hassan Darkal Noriega, Ana I. Planet Contreras, Waleed Saleh Alkhalifa, Madrid, Ediciones Akal, 2011.

Unidad 7. Las letras خ / ح / ج

1. La letra ج (ŷīm)

La letra ج (ŷīm) es africada prepalatal sonora. Africada significa, según la Real Academia de la Lengua Española que “(…) se articula con una oclusión y una fricación formadas rápida y sucesivamente entre los mismos órganos”.  Es decir, se articula sucesivamente una fase oclusiva y luego una fricativa. La ج se realiza como la /j/ en inglés, por ejemplo en “job”; o como la /y/ prevocálica en Argentina.

ج

2. La letra ح (ḥā’)

La letra ح (ḥā’) es fricativa faringal sorda y se realiza por constricción de la faringe. Es una fuerte aspiración, el sonido que produce emitir vaho para limpiar las gafas u otros cristales y espejos.

ح

3. La letra خ (jā’)

La letra خ (jā’) es fricativa postvelar sorda y corresponde a la /j/ en castellano.

خ

4. La pronunciación النُّطْق

Para apreciar mejor la pronunciación entre la ح (ḥā’) fricativa faringal sorda y la  خ (jā’) fricativa postvelar sorda, la conocida /j/ en castellano, consulta la siguiente foto. En entradas posteriores podrás realizar ejercicios para afinar tu oído y mejorar tu pronunciación. Por cierto que para pronunciar correctamente la ه fricativa glotal sorda no solo has de estrechar suavemente la garganta a la altura de la glotis sino también expulsar el aire con ayuda del abdomen.

LaringeFaringe ح خ ه

5. El trazo         الخَطّ

Como se ha podido apreciar en las imágenes previas y como puedes ver en las que siguen, la forma aislada de las letras es prácticamente idéntica a su forma final. La forma inicial y medial es la siguiente:

جـ

حـ

خـ

Las tres son letras lunares. Para saber más sobre las letras solares y lunares consulta la correspondiente entrada: letras solares y lunares. Las tres letras se trazan de la misma manera y solo se diferencian por el punto diacrítico.

ح

Para bajarte la cartilla de Houssain Labrass y realizar los correspondientes ejercicios caligráficos consulta la siguiente entrada en el blog y pincha aquí: cartilla caligráfica.

Para ver un vídeo que muestra como se realiza el trazo de cada una de las letras del alifato puedes seguir el siguiente enlace. La grabación se bastante aceptable, la canción que suena puede resultar algo molesta: el trazo الخطّ (a partir del minuto 0:54 aparecen las letras mencionadas en esta entrada).

Para mejorar tu comprensión oral y mejorar tu pronunciación puedes realizar el ejercicio que se encuentra en la siguiente entrada: Unidad 7. Ejercicio pronunciación خ / ح / ج.

Vocabulario          مُفْرَدات

Camello          جَمَل

Bello, hermoso          جَمِيل

Esposo          زَوْج

Monte          جَبَل

Cuerpo          جِسْم

Hombre          رَجُل

Árbol          شَجَرة

Periodico          جَريدة

Pollo/gallina          دَجاجة

¿Qué tal?          كيفَ الحال؟  (respuesta: bien بِخَيْر)

Mar          بَحْر

Libre          حُرّ

Leche          حَليب

Burro          حِمار

Pan          خُبْز

Noticia (pl. noticias)           خَبَر ج أخْبار

Hermano          أخ

Hermana           أُخْت

Pronombres posesivos (I) الضمائر المُتَصِلة

En árabe existen pronombres aislados (personales) الضمائر المُنْفَصِلة y pronombres afijados (posesivos) الضمائر المُتَصِلة.

1. ¿Cómo te llamas?

Probablemente recuerdas la primera secuencia pregunta-respuesta que aprendiste en clase: ما اسْمُكَ؟ اِسْمِي كارلوس (partículas interrogativas I). Se trata de un sustantivo (‘nombre’ اِسْم) al que se añade el correspondiente pronombre posesivo. Este es el resultado de esa unión:

Sustantivo+Posesivo

2. Ejercicio oral

Este es el ejercicio oral que hicimos en clase usando los pronombres posesivos en singular:

¿Cómo te llamas? (♂)                         ما اسْمُكَ؟

-Me llamo Carlos (mi nombre es…)         اِسْمي كارلوس

¿Cómo te llamas? (♀)                          ما اسْمُكِ؟

-Me llamo Nabila (mi nombre es…)          اِسْمي نَبِيلة

¿Cómo se llama (él)?                                                ما اسْمُهُ؟

-Se llama Yunis                                               اِسْمُهُ يونِس

¿Cómo se llama (ella)?                                            ما اسْمُهَا؟

-Se llama Leila                                                اِسْمُهَا لَيْلى

3. Los pronombres posesivos الضمائر المُتَصِلة 

En la siguiente tabla puedes ver los pronombres personales y sus correspondientes posesivos. El pronombre posesivo es un sufijo que se añade al sustantivo. El siguiente cuadro es del manual de enseñanza conocido como al-Kitāb, página 43 (الكتاب في تعلم في اللغة العربية).

Posesivos al-Kitab 1

4. Ejemplo:

En el mismo manual puedes apreciar el resultado de unir el sustantivo “libro” كِتاب  con los diferentes posesivos:

Captura de pantalla 2014-11-04 a la(s) 13.38.42

Materia afín: Los pronombres posesivos (2) الضمائر المُتَصِلة.

Materia afín: Los pronombres personales (1) الضمائر المُنْفَصِلة.

Ejercicio pronombres posesivos. 

Unidad 7. Ejercicio pronunciación خ/ح/ج

El siguiente ejercicio está pensado para que escuches varias veces el audio y repitas las palabras en voz alta mientras sigues el texto escrito. Es importante que realices este ejercicio para afinar tu oído y entrenar aquellos músculos de tu boca y garganta que necesitas para emitir estas letras.

Presta atención y señala la palabra que oyes en el audio. Luego repite la palabra las veces que sea necesario para mejorar tu pronunciación.  Puedes encontrar el ejercicio en el manual Alatul (2010), página 80.

Ejercico de audio خ ح ج 6.10