Archivo de la etiqueta: Plural

El plural (2). El plural fracto

La lengua árabe distingue dos tipos de plurales: el plural sano الجَمْع السالِم y el plural llamado fracto الجَمْع التَكْسير. Para ver forma y uso del plural sano (o regular) puedes consultar la entrada El plural sano o regular. En general, recomiendo que memorices el plural de cada palabra nueva que aprendas. Con el tiempo, no obstante, podrás apreciar como los plurales fractos responden a un número reducido de paradigmas, es decir, de esquemas formales.

El plural fracto الجَمْع التَكسير

a) Formación

La denominación de plural fracto hace referencia a su formación pues se construye mediante la introducción de sufijos entre las letras radicales del término en singular y/0 la modificación de las vocales. Existe un número limitado de paradigmas, de esquemas formales. A modo de ejemplo, algunos paradigmas frecuentes:

Captura de pantalla 2015-01-19 a la(s) 14.06.17

Captura de pantalla 2015-01-19 a la(s) 14.06.27

Captura de pantalla 2015-01-19 a la(s) 14.06.39

Captura de pantalla 2015-01-19 a la(s) 14.06.57

Si lees las palabras en voz alta es probable que percibas el paradigma que subyace a los cambios vocálicos que experimentan los plurales fractos.

PD:  La gramática árabe toma como referencia el término trilítero فعل (aquí en rojo) para visualizar los cambios que se producen en la raíz de la palabra.

b) Concordancia

Seres racionales

Los adjetivos concuerdan con el nombre a que acompañan en género, número y caso, siempre y cuando el sustantivo haga referencia a un ser racional. (En algunos casos excepcionales concuerda en femenino singular cuando se trata de un colectivo que suprime la individualidad de sus integrantes).

Seres no racionales

Los plurales que hacen referencia a seres no racionales (no humanos), a animales, seres inanimados, objetos y conceptos abstractos concuerdan siempre en femenino singular.  

c) Ejemplos

Captura de pantalla 2015-01-20 a la(s) 11.39.21

Captura de pantalla 2015-01-20 a la(s) 11.38.07

Captura de pantalla 2015-01-20 a la(s) 11.41.11

Bibliografía: Haywood y Nahmad, Nueva Gramática Árabe, Trad. F. Ruíz Girela, Madrid: Editorial Coloquio, 1992; y K. Brustad, M. al-Batal, A. al-Tonsi, al-Kitaab fii Taʽallum al-ʽArabiyya (1).

El plural (1). El plural sano o regular

La lengua árabe distingue dos tipos de plurales: el plural sano الجَمْع السالِم y el plural llamado fracto الجَمْع التَكْسير. El sano, es decir, el plural regular, añade unos morfemas a las formas singulares. El plural fracto se caracteriza por introducir vocales al término en singular y romper así la raíz de la palabra en cuestión. En principio, es recomendable memorizar el plural de cada nueva palabra que aprendas. En diccionarios y glosarios, la letra /ج/ (de جَمْع, plural) índica el plural del término en cuestión.

Captura de pantalla 2015-01-19 a la(s) 10.51.43

El plural sano الجَمْع السالِم

a) El plural sano masculino الجمع السالم المُذكّر

b) El plural sano femenino الجَمْع السالم المُؤنّث

c) La concordancia

d) Ejemplos

El plural sano (o regular) conoce una forma para el femenino y otra para el masculino. Se forma añadiendo ciertos morfemas a las palabras en singular.

a) El plural sano masculino الجمع السالم المُذكّر

Este plural se forma añadiendo la terminación ـُونَ al singular en nominativo. En el caso que el plural en cuestión desempeñe la función sintáctica de acusativo o genitivo, la terminación será ـِينَ . Se trata, generalmente, de palabras que designan seres racionales masculinos (aunque no todos los nombres y adjetivos que hacen referencia a seres racionales admiten este plural). Quedan excluidos animales, objetos inanimados o nombres abstractos.

FORMACIÓN

Nominativo:

Captura de pantalla 2015-01-19 a la(s) 10.55.04

Maestros

Acusativo y genitivo:

Captura de pantalla 2015-01-19 a la(s) 10.58.48

Maestros

USO:

Entre los grupos de sustantivos que toman el plural sano masculino están muchos gentilicios النِسبة y algunos participios y nombres de profesión u oficio.

Gentilicio نِسْبة

Captura de pantalla 2015-01-19 a la(s) 11.01.40

Egipcios

Participio activo اِسْم الفاعِل

Captura de pantalla 2015-01-19 a la(s) 11.29.48

Los que van (del verbo ذَهَبَ ـ يَذْهَبُ)

Participio pasivo اِسْم المَفْعول

Captura de pantalla 2015-01-19 a la(s) 11.31.50

Ocupados

Profesión u oficio مِهْنَة

Captura de pantalla 2015-01-19 a la(s) 11.05.52

Panaderos (del sustantivo خُبْز, pan)

Nota: Los dialectos árabes simplifican y emplean el acusativo/genitivo para todos los plurales sanos masculinos. Así dicen:

المُعَلِّمين

الخبازين

المشقولين

ذاهِبين

,

b) El plural sano femenino الجَمْع السالم المُؤنّث

El plural sano femenino se forma añadiendo la terminación ـاتٌ al singular en nominativo y la terminación ـاتٍ en acusativo y en genitivo. Como puedes apreciar, la diferencia estriba únicamente en la desinencia de caso. El plural femenino se usa para términos que designan seres racionales femeninos, pero también se aplica a nombres abstractos. Dicho esto, hay que señalar también que no todas las palabras que acaban en tāʼ marbūṭa /ة/ toman necesariamente el plural femenino sano.

Seres racionales

Captura de pantalla 2015-01-19 a la(s) 12.23.32

Maestras

Términos abstractos

Captura de pantalla 2015-01-19 a la(s) 12.26.39

Palabras

c) La concordancia

Seres racionales

Los adjetivos concuerdan con el nombre a que acompañan en género, número y caso, siempre y cuando el sustantivo haga referencia a un ser racional. (En algunos casos excepcionales concuerda en femenino singular cuando se trata de un colectivo que suprime la individualidad de sus integrantes).

Captura de pantalla 2015-01-19 a la(s) 13.03.53

Seres no racionales

Los plurales que hacen referencia a seres no racionales (no humanos), a animales, seres inanimados, objetos y conceptos abstractos concuerdan siempre en femenino singular (véase el apartado El plural fracto).  

d) Ejemplos

Plural sano femenino

Captura de pantalla 2015-01-20 a la(s) 11.31.37

Plural sano masculino

Captura de pantalla 2015-01-20 a la(s) 11.26.59

Bibliografía: Haywood y Nahmad, Nueva Gramática Árabe, Trad. F. Ruíz Girela, Madrid: Editorial Coloquio, 1992; y K. Brustad, M. al-Batal, A. al-Tonsi, al-Kitaab fii Taʽallum al-ʽArabiyya (1).

PD: Para saber más sobre los participios en castellano puedes consultar la entrada de la Real Academia de la Lengua Española (DRAE) o seguir el enlace a la Wikilengua.

El plural. Ejercicios (2)

Rellena los huecos correctamente con el texto entre paréntesis. Para ello has de convertir el singular en plural y aplicar la regla de concordancia.

Captura de pantalla 2015-01-26 a la(s) 12.29.27

Si no te acuerdas de los plurales, consulta K. Brustad, M. al-Batal, A. al-Tonsi, al-Kitaab fii Taʽallum al-ʽArabiyya (1), pp. 24 y 25. Si no recuerdas como formar los plurales, ni tampoco la regla de concordancia, sigue la entrada El plural (3). Resumen.

El plural (3). Resumen

Para formar correctamente el plural de los sustantivos árabes has de proceder de la siguiente manera:

1. Determina el tipo de plural

Si el sustantivo forma su plural de manera a) regular الجمع السالم o de manera b) irregular الجمع التكسير.

a) El plural es regular

Si es un plural regular, has de ver si es de género femenino مؤنّث o masculino مُذَكّر. Reconoces el género por las marcas externas (ة) y/o por el significado. Si es femenino añades el sufijo ـات (la ة desaparece). Si es plural sano masculino le añades el sufijo ـونَ. Se trata a menudo de gentilicios, oficios y participios.

Captura de pantalla 2015-01-22 a la(s) 12.04.19

b) El plural es fracto (irregular)

Si se trata de un plural fracto has de consultar su plural en el diccionario. Suele aparecer tras la letra ج.

Captura de pantalla 2015-01-22 a la(s) 12.13.08

2. Regla de concordancia

a) Todo plural que haga referencia a un ser racional (humano) concuerda con el adjetivo en número, género y determinación.

Captura de pantalla 2015-01-22 a la(s) 12.21.31

b) Si se trata de un ser irracional (no humano, es decir, un animal, un objeto o un concepto abstracto) concuerda con el adjetivo en femenino singular. Quiere decir que en muchos casos has añadir una ة al adjetivo correspondiente.

Captura de pantalla 2015-01-22 a la(s) 12.20.18

Nota

1. Si el diccionario que consultas no hace referencia al plural es que se trata de un plural sano/regular الجمع السالم. Si forma un plural fracto التكسير, este aparece en el diccionario tras la la letra ج.

2. Las palabras que adoptan el plural sano الجمع السالم (regular) suelen ser gentilicios, oficios/profesiones y participios.

3. Si el plural sano tiene función de acusativo o genitivo, el sufijo para el masculino será ـِينَ (en vez de ـُونَ). El plural sano femenino cambiará su marca flexiva de amma (ـاتُ) a kasra (ـاتِ).

4. Existen unos 11 paradigmas o esquemas formales diferentes que recogen todos los términos que forman su plural de manera irregular, es decir, fracto. Se trata, sobre todo, de cambios en las vocales breves y largas. Para mostrar el cambio la gramática árabe toma como referencia el término َفَعَل.

Materia afín: El plural sanoEl plural fractoEjercicios (1) y Ejercicios (2)

El plural الجَمْع. Ejercicios (1)

1. Convierte el singular en plural

Copia las siguientes frases y convierte el singular en plural. Recuerda la formación y la concordancia de los diferentes tipos de plurales que existen en lengua árabe. Si no recuerdas las reglas puedes consultar las entradas “El plural sano” y “El plural fracto“. Si hay algún término cuyo significado quieras consultar, aquí tienes el enlace a teclado y diccionarios árabes.

مِنْطَقة قديمة

بيت جميل

كتاب عربيّ

جَبَل عظيم

بِنْت لطيفة

مدينة كبيرة

مُعَلِّم إسبانيّ

سَيّارة يابانيّة

أُسْتاذة جَديدة

شارِع واسِع

دَرْس مُمِلّ

2. Rellena los huecos

En el siguiente ejercicio has de formar el plural e insertar la información dada entre paréntesis en los espacios en blanco. Puedes encontrar el ejercicio y el vocabulario en el manual al-Kitaab fii Taʽallum al-ʽArabiyya (1), pág.  23 a 26.

Captura de pantalla 2015-01-19 a la(s) 16.39.06

El plural fracto جمع التَكْسير

Hay en lengua árabe dos tipos de plural, uno sano y regular الجمع السالم que se forma añadiendo un morfema al singular, y un plural fracto e irregular جمع التكسير que se forma introduciendo prefijos y sufijos a la palabra en singular.BrokenPlurals

Vía @Arabizi